Confluences - ’les mots étrangers’ et TRILL

Responsable : Emily EELLS

Ce groupe de recherche travaille sur ’les mots étrangers’ et leur fonction dans un texte de langue anglaise. Cette préoccupation pour l’interlinguistique se double d’un intérêt marqué pour l’interdisciplinaire, car les travaux ont pour champ d’investigation la littérature, le journalisme et les arts du spectacle. Parallèlement, le groupe de recherche TRILL (Translation Research in Language and Literature, responsables Christine Berthin et Laetitia Sansonetti) se concentre sur des questions de traductologie.

This research group is currently working on ’the words of others’ : the function of foreign words in an English text. This focus on the interlinguistic is paralleled by a particular interest in the interdisciplinary, as our field of inquiry spans literature, journalism and the performing arts. A parallel research group - TRILL (Translation Research in Language and Literature, coordinated by Christine Berthin and Laetitia Sansonetti) works on questions of translation and translation theory.

Le groupe accueille les chercheurs, doctorants et les étudiants de Master.

Renseignements : Emily Eells

titre documents joints :

Dans cette rubrique :

Autres pages du même groupe de recherche Confluences :

Cliquer pour la suite: 0 | 5 | 10 | 15