[ fr en ]

MCCABE James

Mis en ligne par : James McCabe . Mise à jour: 2 décembre 2014.

Maître de conférences

Enseignements

- Cours d’anglais aux étudiants de l’UFR SPSE (Sciences Psychologiques Sciences de l’Éducation). L1, L2, L3, M1 et certaines formations en M2.
- Bi-Licence Droit, 2e année, cours de thème. Anglais journalistique et juridique.
- Formation au TOEIC (cours encadrés par le CRL).

Responsabilités administratives

- Depuis septembre 2003, responsable de l’enseignement de l’anglais à l’UFR SPSE (Sciences Psychologiques, Sciences de l’Éducation). Responsable de toutes les formations en anglais en Licence, en M1, et de certaines formations en M2.

Domaines de recherche

- Le lexique irlandais dans la langue anglaise (étymologie, aspects socio-culturels...)
- Le lexique français dans la presse britannique (notamment dans The Economist).

Publications indicatives

- "Hooligan, hoodlum and larrikin : The strange linguistic consecration of the Irish stranger". Actes du XLVI Congrès de la SAES, Nantes, 12-14 mai 2006. Publié sur le site de l’Université de Lille 3 : cecille.recherche.univ-lille3.fr/IMG/pdf/SAES.pdf
- "Paddywhacking and mick-taking. Of being on first-name terms with the Irish Other". Article publié dans le volume L’Autre, publication du GRAAT (Université de Tours), n° 38, 2008.
- "Language and Landscapes of Ireland". Chapitre 4 du livre Irish Contemporary Landscapes in Literature and the Arts, Marie Mianowski, éd. Palgrave Macmillan 2012. pp. 51-65.
- "French Words as Foreign Words in The Economist". Disponible sur Academia.edu : https://www.academia.edu/11070707/French_Words_as_Foreign_Words_in_The_Economist