[ fr en ]

LABARBE Claire

Mis en ligne par : Claire Labarbe . Mise à jour: 8 décembre 2014.

ATER
Agrégée d’anglais
Doctorante à Paris 3 - Sorbonne Nouvelle
Sujet de thèse : « Les livres de caractères anglais au XVIIe siècle : de l’anatomie morale au portrait littéraire »

Thèmes de recherche
Littérature et histoire britannique de la première modernité
Histoire urbaine, histoire du livre
Histoire des sciences, histoire de la médecine

Enseignements dispensés
2014-2016
LCE : L1 - Littérature, Traduction, Grammaire
LEA : L2 et L3 - Thème, Version, Compréhension Écrite

2013-2014
LEA :
L2 - Thème, Civilisation Britannique et Américaine, Pratique de la Langue Orale et Phonologie
L3 - Thème et Compréhension Écrite

Publications

« Casting Characters in the Dark Ink of Melancholy : Figures of Dissent and Imprisonment in Seventeenth-Century Literature », Études Épistémè [Online], 28 | 2015.
URL : http://episteme.revues.org/756
Publication faisant suite au colloque « Melancholia(ae). The Religious Experience of the Disease of the Soul and its Definitions in the Early Modern Period : Censorship, Dissent, Self-representation » organisé par le groupe EMoDir, Dipartimento di Studi Umanistici, Università Ca’ Foscari, Venise, décembre 2013.

« ‘He Onely Reades those Charactars, where Time hath Eaten out the Letters’ : du vain compilateur au fin collectionneur », Études Épistémè [Online], 27 | 2015.
URL : http://episteme.revues.org/466
Publication faisant suite au colloque « Curiosités et Vanités en Europe XVIe et XVIIe siècles », Universités Sorbonne Nouvelle (PEARL-PRISMES, EA 4398, Epistémè) et Paris Ouest Nanterre La Défense (CREA 370, Quarto), décembre 2012.

« ‘Mises en abyme’ and Satirical Descriptions : ‘Characters’ of Writing and Writers in Seventeenth-century England », Études Épistémè [Online], 21 | 2012.
URL : http://episteme.revues.org/407

Communications

« French Suits and the Fashioning of Standard English-Pattern Packs : Understanding the Playing-Card Device in Samuel Rowlands’s Series of Knaves », Journées d’Étude « Objects of Early Modern Literature », Epistémè-PEARL (EA 4398 PRISMES), CEMM-NET (Centre for Early Modern Mapping, News and Networks), Queen Mary University, Victoria & Albert Museum, Londres, décembre 2014.

« Order and Subversion in Seventeenth-Century English ‘Character-Books’ : Classified Types and Overwhelming Mobile  », atelier « Crowd Control in the Renaissance », Renaissance Society of America Annual Conference, New-York, mars 2014.

« Beyond Vice and Virtue : Moral Contradictions in Seventeenth-Century London ‘Characters’ », Colloque « Vice and Virtue in the Early Modern Period », Birkbeck Early Modern Society Annual Student Conference, Birkbeck, University of London, février 2013.

« ‘In a Word, he is the Suburbs of a Poet’ : how ‘Characters’ Surveyed, Satirized and Hit the Streets of London Towne », Colloque « Street Literature. Cheap Print, Popular Culture and the Book Trade », Print Networks Annual Conference, Centre for Urban History, University of Leicester, juillet 2012.

Autres activités et projets de recherche

Membre du projet innovant « Les Objets de la littérature baroque : littérature et culture matérielle », groupe Epistèmé, EA 4398 PRISMES, Sorbonne Nouvelle (2014-2015)

Stage d’une semaine à la London Rare Books School, Institute of English Studies, School of Advanced Studies, University of London, « The History and Practice of Hand-Press Printing 1450-1830 » (juillet 2013).
http://www.univ-paris3.fr/missions-des-etudiant-e-s-prismes-238576.kjsp?RH=1247239932896

Organisation d’une rencontre avec Erik Desmazières sur ses illustrations gravées du Musaeum Clausum de Thomas Browne dans le cadre du Colloque « Curiosités et Vanités en Europe XVIe et XVIIe siècles », décembre 2012.

Traductions

Traduction du français à l’anglais d’un texte de Barbara Le Maître 
à paraître sous le titre « Jeff Wall beyond the borders of the medium. Photography, history painting and the cinema of the living dead », à paraître dans Cinema & Cie., International Film Studies Journal, n°25, 2016.

Interprète et interviewer pour All Tomorrow’s Parties / ATP Production lors du lancement du film Only Lovers Left Alive de Jim Jarmusch (2014).

Traduction de l’anglais au français d’un texte de Clinical Wasteman « An Exchange for Fire » pour la projection française du film de Anja Kirschner et David Panos du même titre (2014).

Recension

Mary-Nelly Fouligny and Marie Roig Miranda, Les Proverbes dans l’Europe des XVIème et XVIIème Siècles : Réalités et Représentations, Nancy : Université de Lorraine, 2013, recension publiée dans Renaissance Studies, The Society for Renaissance Studies and John Wiley & Sons Ltd, juin 2014.

claire.labarbe@u-paris10.fr

documents joints: